הספר שנולד להיות אנימציה: ベニヤミン三世の旅物語

איך זה שעדיין לא הפכו את הספר הזה לאנימציה? הוא כבר כתוב עם הוראות צילום, הוא מצחיק, ואין עליו יותר זכויות יוצרים.

אני קורא עכשיו ספר שכתוב בעברית משגעת. קולחת, מצחיקה, שהיא שיקוף נאמן של הספר בשפת המקור. בעצם, כנראה שבמקור הוא מצחיק עוד יותר. המחבר חושב בתמונות, ואני ממש רואה לנגד עיניי אנימציה תוך כדי קריאה.

הגיבור שלו – בעצם: אנטי גיבור לתפארת – חי במקום קטן, שלא קורה בו כלום, חוץ מפיגועים פה ושם ושפע דיבורים. למקומיים יש הווי וצורת דיבור משלהם, והם פשוט לא מבינים איך אפשר ללכת לחיות במקום אחר. יש לכך יוצא מן הכלל – מקום שכולם נכספים לנסוע אליו, ובמיוחד גיבורנו, דווקא גיבורנו, שלא שולט באף שפה זרה, אין לו שמץ חוש התמצאות, אין לו כסף לנסיעה ובנוסף, הוא פחדן בקנה מידה אולימפי. אז כמו במקרים רבים אחרים הוא מוצא לו חבר לדרך יותר מוזר ומצחיק ממנו, ושניהם יוצאים למסע פנטסטי מלווה ברעמי צחוק של הקורא.

לא נראה לי שתהיה בעיה עם הזכויות. רק צריך למצוא אנימטור טוב. הכי טוב. אחרי הכל, היצירה הזו נחשבת קלסיקה. יצירת מופת. ולא בכדי. הסופר הזה תפס משהו עמוק מאוד בעם היהודי, לדורותיו ובמקומותיו.

תכירו: "מסעות בנימין השלישי" (1878) מאת מנדלי מוכר ספרים, שם העט של שלום יעקב אברמוביץ'.

 

תגובה אחת בנושא “הספר שנולד להיות אנימציה: ベニヤミン三世の旅物語

הוסיפו את שלכם

  1. איזה עיתוי, איל!
    ראיתי אמנם עכשיו, אבל ממש בסביבות אוקטובר "קראתי" (במרכאות, כיזה היה בהאזנה) את "מסעות בנימין השלישי", והתענגתי עונג רב. אני רק נזכרת בדמויות ומתחילה לצחוק. איזה תיאור מדויק נתת לסיפור! והרעיון להפוך אותו לאנימציה – גאוני 🙂 .

    Liked by 1 person

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

בלוג בוורדפרס.קום. ערכת עיצוב: Baskerville 2 של Anders Noren.

למעלה ↑

%d בלוגרים אהבו את זה: